【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : 大輝ーズソロ!

今天啊已經是昨天了!
昨天是大輝メン的SOLO LIVE!

團員大家都去加油囉!
真的是可惡的帥都有點忌妒了不過這是秘密喔!

不過誇獎自己的團員真的是很害羞呢 !笑

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : とある雑誌のお取材!想太

大家早午晚上好!!

現在開始要來通知囉o(^▽^)o

嘛Twitter或是其他什麼的已經有寫了所以可能已經有人知道了!

今天LIVE前去拍攝了某個雜誌!!

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : チョ。


大家。
晚上好。

 

 
文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : 2月の新曲!想太

Ya~!
前來SWISH的各位謝謝你們!!
不只是前來的各位,還有想要來的各位!!
真的很謝謝你們(^O^)!!

今天是Da-iCE 2月的新歌首次表演!
歌名是
『FIVE』
其是呢~這首歌!
是『Stand!!!』的延續
是依Da-iCE為基礎寫歌詞的!
光用聽的可能很難聽懂歌詞但是有盡量唱得容易聽懂所以請務必認真聽聽歌詞!!

舞蹈跟『Stay』一樣是
Keone Madrid
編舞的!!

請務必上YouTube搜尋一下!!笑

今天呢~...忘記拍照了~。

所以就只到這裡!笑

等你們FIVE的感想喔~(^O^)!!

ほなね!(掰掰)

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : 工藤大輝の終盤制作。 (註 : 終盤一般是指圍棋比賽的最後階段)

大家好、我是工藤大輝

 
文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : 工藤大輝の暗中模索。

大家好、我是工藤大輝

 
文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : プレゼント。

大家好。

 

我是hayate。


啊。
旁邊的是我妹妹。笑

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : 久しぶりの再会


晚上好。
今天晚上是岩岡徹


昨天前來LIVE的各位、
再次謝謝你們(^ ^)


真的是很美好的1天呢~☆


昨天的主角

 
文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : 颯に最高の一年を\(^o^)/想太!

就像大家知道的那樣
昨天是我們家颯的生日喔!

第一次團員正經的慶祝\(^o^)/

颯是個非常厲害的舞癡\(^o^)/

團員都很尊敬颯的舞蹈。

最近越來越大輝めん化=2.5次元化所以想好好地把他帶回3次元呢!笑

颯還年輕所以對什麼事情都還非常地感興趣!
音樂、演技、漫畫、動畫、時尚、當然還有跳舞!

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : パーリーパーリーパーリー\(//∇//)\


大家好
我是雄大


昨天的活動

也是超開心的

前來的各位
STAFF的各位
演出的各位
還有從很遠的地方前來支持的各位
真的真的非常感謝

昨天,是團員颯的生日
所以在活動時給了驚喜

 
文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : みんな。。。

大家好。
我是喬巴...

不是
我是BLACK HAYATE號。笑


2/3 Birthday LIVE
真的是非常美好的時光^^

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原文 : hayate 返答 其ノ二。

晚上好。
我是hayate。


昨天的U-strip
觀看的各位謝謝!


看了以後覺得如何呢?


可以的話請告訴我感想^^


下次是2/14!
有時間的人!
請務必觀看♪


好的,延續前次
這次也來回答問題!

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原圖文 : 【Da-iCE短期連載】第6回:アリーナツアー開催!今、Da-iCEがライブをする理由

S__25051153.jpg

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原圖文 : 【Da-iCE短期連載】第5回:Da-iCEメンバーが語るアニメと究極の生姜焼き

S__25002027.jpg

─ ─延續第4回的問答,有哪部動漫作品是工藤先生最印象深刻的嗎?

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

【中文翻譯By Da-iCE Taiwan 翻譯小編,文字轉載請註明出處】

原圖文 : Da-iCEメンバーは結構なアニメ好き?【Da-iCE短期連載】第4回:サイコロトーク

S__25002021.jpg

─ ─配合團名的Da-iCE=骰子,請各位回答構成自身的6面,6個要素是什麼?

文章標籤

Weiting 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Close

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

reload

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼